An Analysis of English Code Mixing Used in Indonesian Magazine
DOI:
https://doi.org/10.33394/jollt.v8i4.2465Keywords:
Code mixing types, teenage magazine,Abstract
References
Ansar, F.A. (2017). Code Switching and Code Mixing in Teaching Learning process. English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris. 10 (1). 29-45.
Astuti, F.F. (2017). A Study on Code Mixing Found in Perahu Kertas Novel by Dewi Lestari. Published Thesis. Surakarta: IAIN Surakarta.
Bar, K & Hossain, D. (2015). A Case Study in Code-Mixing among Jahangirnagar University Students. International Journal of English and Literature. 6(7). 123-139.
Dijk, A.T. (1985). Handbook of Discourse Analysis. Academic Press London. Retrieved on 12 March 2012 fromhttp://www.discourses.org/OldArticles/Semantic%20discourse%20analysis.pdf
Callhavid. (2010). Code mixing or code switching. http;/callhavid.wordpress.com.
Hartini. (2010). Code Mixing by Muna Language Speakers Residing in Kendari. Unpublished Thesis. Kendari: Haluoleo University.
McManis, C., Stollenwerk, D., Sheng, Z. Z., (1987). Language Files: Materials for An Introduction to Language. The Ohio State University, Department of Lingustics.
Mukti, T.W.P & Muljani, R. (2016). Code Switching in the instructions of English Language Education Study Program Lecturers. LLT Journal. 19 (1), 46-60.
Mustikawati, D.A. (2018). Code-Mixing and Code Switching in the Process of Learning. REGISTER. 36-80.
Neergaard MA., Olesen F., Andersen RS., Sondergaard J. (2009). Qualitative description - the poor cousin of health research? BMC Medical Research Methodology. 9, 52.
Ratnawati, S. & Mujiyanto, Y. (2015). Code Switching Used in Conversations by an American Student of the Darmasiswa Program. Language Circle. X(1). 29-35.
Siregar, N., Rasyidah, U., Niati, B. (2016). A Descriptive Analysis of Code Mixing in Facebook Social Networking at Eight Semester Students’ of English Study Program of Pasir Pengaraian. Published Thesis. Universitas Pasir Pangaraian.
Soewito. (1985). Sosiolinguistik: Pengantar Awal. Surakarta: Sebelas Maret University.
Sugiyono. (2009). Metode penelitian kualitatif dan kuantitatif. Alfabeta.
Sullivan-Bolyai S., Bova C., Harper D. (2005). Developing and refining interventions in persons with health disparities: the use of qualitative description. Nursing Outlook. 53(3), 127–133.
Suparti & Gunawan, Y.I. (2018). An Analysis of Code Mixing in a Bilingual Language Acquisition. Globish (An English-Indonesian JAnsar, F.A. (2017). Code Switching and Code Mixing in Teaching Learning process. English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris. 10 (1). 29-45.
Astuti, F.F. (2017). A Study on Code Mixing Found in Perahu Kertas Novel by Dewi Lestari. Published Thesis. Surakarta: IAIN Surakarta.
Bar, K & Hossain, D. (2015). A Case Study in Code-Mixing among Jahangirnagar University Students. International Journal of English and Literature. 6(7). 123-139.
Dijk, A.T. (1985). Handbook of Discourse Analysis. Academic Press London. Retrieved on 12 March 2012 fromhttp://www.discourses.org/OldArticles/Semantic%20discourse%20analysis.pdf
Callhavid. (2010). Code mixing or code switching. http;/callhavid.wordpress.com.
Hartini. (2010). Code Mixing by Muna Language Speakers Residing in Kendari. Unpublished Thesis. Kendari: Haluoleo University.
McManis, C., Stollenwerk, D., Sheng, Z. Z., (1987). Language Files: Materials for An Introduction to Language. The Ohio State University, Department of Lingustics.
Mukti, T.W.P & Muljani, R. (2016). Code Switching in the instructions of English Language Education Study Program Lecturers. LLT Journal. 19 (1), 46-60.
Mustikawati, D.A. (2018). Code-Mixing and Code Switching in the Process of Learning. REGISTER. 36-80.
Neergaard MA., Olesen F., Andersen RS., Sondergaard J. (2009). Qualitative description - the poor cousin of health research? BMC Medical Research Methodology. 9, 52.
Ratnawati, S. & Mujiyanto, Y. (2015). Code Switching Used in Conversations by an American Student of the Darmasiswa Program. Language Circle. X(1). 29-35.
Siregar, N., Rasyidah, U., Niati, B. (2016). A Descriptive Analysis of Code Mixing in Facebook Social Networking at Eight Semester Students’ of English Study Program of Pasir Pengaraian. Published Thesis. Universitas Pasir Pangaraian.
Soewito. (1985). Sosiolinguistik: Pengantar Awal. Surakarta: Sebelas Maret University.
Sugiyono. (2009). Metode penelitian kualitatif dan kuantitatif. Alfabeta.
Sullivan-Bolyai S., Bova C., Harper D. (2005). Developing and refining interventions in persons with health disparities: the use of qualitative description. Nursing Outlook. 53(3), 127–133.
Suparti & Gunawan, Y.I. (2018). An Analysis of Code Mixing in a Bilingual Language Acquisition. Globish (An English-Indonesian Journal for English, Education and Culture).7(1). 63-81.
Syafrizal & Sari, A.R. (2017). Code Mixing in Students’ Twitter Status at Sultan Ageng Tirtayasa University In Banten, Indonesia. European Journal of Foreign Language Teaching. 2(1). 117-134.
Thomas, L. (1993). Beginning Syntax. Blackwell: Oxford UK & Cambridge USA.
Yee Ho, J.W. (2007). Code-Mixing: Linguistic Form and Socio-Cultural Meaning. The International Journal of Language, Society and Culture. Retrieved on 6th November 2010 from: http://www.educ.utas.edu.au/users/tle/JOURNAL/issues/2007/21-2.pdf
Yuliana, N., Luziana, A.R., & Sarwendah, P. (2015). Code-Mixing and Code Switching of Indonesian Celebrities: Comparative Study. Jurnal Lingua Cultura. 9(1). 47-54.
ournal for English, Education and Culture).7(1). 63-81.
Syafrizal & Sari, A.R. (2017). Code Mixing in Students’ Twitter Status at Sultan Ageng Tirtayasa University In Banten, Indonesia. European Journal of Foreign Language Teaching. 2(1). 117-134.
Thomas, L. (1993). Beginning Syntax. Blackwell: Oxford UK & Cambridge USA.
Yee Ho, J.W. (2007). Code-Mixing: Linguistic Form and Socio-Cultural Meaning. The International Journal of Language, Society and Culture. Retrieved on 6th November 2010 from: http://www.educ.utas.edu.au/users/tle/JOURNAL/issues/2007/21-2.pdf
Yuliana, N., Luziana, A.R., & Sarwendah, P. (2015). Code-Mixing and Code Switching of Indonesian Celebrities: Comparative Study. Jurnal Lingua Cultura. 9(1). 47-54.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
License and Publishing Agreement
In submitting the manuscript to the journal, the authors certify that:
- They are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- The work described has not been formally published before, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, thesis, or overlay journal.
- That it is not under consideration for publication elsewhere,
- That its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- They secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere.
- They agree to the following license and publishing agreement.
Copyright
Authors who publish with JOLLT Journal of Languages and Language Teaching agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.Â
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Licensing for Data Publication
- Open Data Commons Attribution License, http://www.opendatacommons.org/licenses/by/1.0/ (default)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.