A Story of South-East Asian TESOL Why Teach Abroad: Its Opportunities and Challenges
DOI:
https://doi.org/10.33394/jollt.v9i3.3978Keywords:
EFL Teachers, Native English Teachers, Non-Native English Teachers, Teaching EFL/ESL Abroad, Pre-Service English TeachersAbstract
References
Amin, N. (2004). Nativism, the native speaker construct, and minority immigrant women teachers of English as a second language. In Learning and teaching from experience: Perspectives on non-native English-speaking professionals, ed. L.D. Kamhi-Stein, 61–80. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.Alhassan, A. (2019). EFL postgraduate students’ learning needs on English-medium business programmes: An exploratory study. Language Teaching Research, 136216881985786. doi: 10.1177/1362168819857861
Ãrva, V. & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28, 355–72.
Barratt, L. & Kontra, E. (2000). Native English-speaking teachers in cultures other than their own. TESOL Journal, 9, 19–23.
Beijaard, D., Meijer, P., & Verloop, N. (2004). Reconsidering research on teachers’professional identity. Teaching and Teacher Education, 20(2), 107–128.
Benson, P. (2012). Learning to teach across borders: Mainland Chinese student English teachers in Hong Kong schools. Language Teaching Research, 16(4), 483-499. doi: 10.1177/1362168812455589
Braun, V. and Clarke, V., 2012. Thematic analysis. APA handbook of research methods in psychology, Vol 2: Research designs: Quantitative, qualitative, neuropsychological, and biological., pp.57-71.
Clandinin, D. J., & Connelly, F. M. (2000). Narrative inquiry: Experience and story
in qualitative research. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Clark, E., & Paran, A. (2007). The employability of non-native-speaker teachers of EFL: A UK survey. System, 35(4), 407-430. doi: 10.1016/j.system.2007.05.002
Creswell, J. W., Klassen, A. C., Plano Clark, V. L., & Smith, K. C. (2011). Best practices for mixed methods research in the health sciences. Bethesda (Maryland): National Institutes of Health, 2013, 541-545.
Davies, A. 1991. The native speaker in applied linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Frederiksen, Crisdella Pastera. (2014). Filipino EFL Teachers Working Abroad: Some benefits and downsides for English teachers working abroad. DIVA; Malmö högskola/Lärarutbildningen.
Graddol D (2000). The Future of English? London: The English Company (UK) Ltd.
Grubbs SJ, Jantarach V, and Kettem S (2010) Studying English with Thai and native-speaking teachers. Teachers and Teaching 16(5): 559–76,
doi: 10.1080/13540602.2010.507966
Hickey M (2014). English for ASEAN! African and Asian teacher migration in response to Thailand’s English-language education boom. Available at: https://asian.washington.edu/events/2014–01–15/english-asean-african-and-asianteacher-migration-response-thailands-english
Kachru, B.B., and C.L. Nelson. (1996). World Englishes. In Sociolinguistics and language teaching, ed. S.L. McKay and N.H. Hornberger, 71–102. Cambridge: Cambridge University Press.
Kirkpatrick A (2011) English as an Asian lingua franca and the multilingual model of ELT. Language Teaching 44(2): 212–24. doi:10.1017/S0261444810000145
Kobayashi Y (2017) ASEAN English teachers as a model for international English learners: modified teaching principles. International Journal of Applied Linguistics, 27(3): 1–15. doi.org/10.1111/ijal.12173
Kong, M. (2016). On Teaching Methods: The Personal Experiences of Teachers of English. RELC Journal, 48(2), 197-209. doi: 10.1177/0033688216661251
Kubota R, Lin A (2006) Race and TESOL: introduction to concepts and theories. TESOL Quarterly 40(3): 471–93.
Medgyes, P (1992) Native or non-native: who’s worth more? ELT Journal 46(4): 340–49.
Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. London: Macmillan.
Merino IG (1997) Native English-speaking teachers versus non-native English-speaking teachers. Revista alicantina de estudios ingleses 10: 67–79.
Moussu, L. & Llurda, E. (2008). Non-native English-speaking English language teachers: History and research. Language Teaching, 43, 315–48.
Pappa, S., Moate, J., Ruohotie-Lyhty, M., & Eteläpelto, A. (2017). Teachers’ pedagogical and relational identity negotiation in the Finnish CLIL context. Teaching and Teacher Education, 65, 61–70.
Rampton, M.B.H. 1990. Displacing the ‘native speaker’: Expertise, affiliation, and inheritance. ELT Journal 44, no. 2: 97–101.
Ruohotie-Lyhty, M. (2011). Constructing practical knowledge of teaching: Eleven newly qualified language teachers’ discursive agency. Language Learning Journal, 39(3), 365–380.
Ruohotie-Lyhty, M. (2018). Identity-agency in progress: Teachers authoring their identities. In Research on Teacher Identity (pp. 25-36). Springer, Cham.
Shin, S. (2008). Preparing nonâ€native Englishâ€speaking ESL teachers. Teacher Development, 12(1), 57-65. doi: 10.1080/13664530701827749
Songsirisak P (2015). Non-native English speaker teachers: uncovering Thai EFL
teachers’ instructional practices in a Thai international program.http://www.vnseameo.org/TESOLConference2015/Materials/Fullpaper/Mr.%20Prommin%20Songsirisak.pdf
Ulla, M., 2019. Filipinos as EFL Teachers in Bangkok, Thailand: Implications for Language Education Policy in the ASEAN Region. RELC Journal, p.003368821987977.
Ulla M. (2018) English language teaching in Thailand: Filipino teachers’ experiences and perspectives. Issues in Educational Research 28(4): 1080–94. http://www.iier.org.au/iier28/ulla2.pdf
Ulla M. (2017) Teacher training in Myanmar: teachers’ perceptions and implications. International Journal of Instruction 10(2): 103–18. Available at: https://eric.ed.gov/?id=EJ1138329
Ulate NV (2011) Insights towards native and non-Native ELT educators. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature 4(1): 56–79.
Walkinshaw I, Duong OTH (2014) Native- and non-native English language teachers:
student perceptions in Vietnam and Japan. SAGE Open. 1–9 doi: 10.1177/2158244014534451
Walkinshaw I, Duong OTH (2012) Native- and non-native speaking English teachers in Vietnam: weighing the benefits. TESL-EJ 16(3): 1–17.
Downloads
Additional Files
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
License and Publishing Agreement
In submitting the manuscript to the journal, the authors certify that:
- They are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- The work described has not been formally published before, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, thesis, or overlay journal.
- That it is not under consideration for publication elsewhere,
- That its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- They secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere.
- They agree to the following license and publishing agreement.
Copyright
Authors who publish with JOLLT Journal of Languages and Language Teaching agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.Â
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Licensing for Data Publication
- Open Data Commons Attribution License, http://www.opendatacommons.org/licenses/by/1.0/ (default)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.