The Use of Indonesian Folklores to Develop Young Learners’ Analytical and Critical Reasoning Skills
DOI:
https://doi.org/10.33394/jollt.v10i2.5001Keywords:
Indonesian folklores, young learners, analytical, critical, reasoningAbstract
References
Abidasari, E., & Setyaningrum, R. W. (2020). Teaching English to young learners by means of songs and folk tales with Indonesian settings: Indonesia-India global project program. Erudio: Journal of Educational Innovation, 7 (2), 115-127. https://doi.org/10.18551/erudio.7-2.4 Blyznyuk, T., & Nafalska, K. (2017). Using of folk art to enhance learning at English lessons in primary school. Journal of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University, 4(1), 155-161. https://doi.org/10.15330/jpnu.4.1.155-161 Britsch, S. (2009). TESOL educators and the experience of visual literacy. TESOL Quarterly, 43(4), 710-721. doi: 10.2307/27785055 Britsch, S. (2010). Photo-Booklets for English language learning: Incorporating visual communication into early childhood teacher preparation. Early Childhood Education Journal, 38(3), 171-177. doi: 10.1007/s10643-010- 0412-2 Britsch, S. (2013). Visual language and science understanding: A brief tutorial for teachers. Australian Journal of Language & Literacy, 36(1), 17-27. Bourke, R. T. (2008). First graders and fairy tales: One teacher's action research of critical literacy. The Reading Teacher, 62(4), 304-312. doi: 10.2307/27699694 Bunanta, M. 1998. Problematika penulisan cerita rakyat untuk anak di Indonesia. Balai Pustaka Citraningtyas, C. E. (2010a). Sastra anak dalam kurikulum sekolah dasar: Menegosiasikan identitas nasional Indonesia. [Press release]. Retrieved from http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/artikel/312 Citraningtyas, C. E. (2010b). Sastra anak dan restu negara: Menegosiasikan identitas nasional Indonesia. Polyglot: Fakultas Pendidikan Universitas Pelita Harapan. Citraningtyas, C. E. (2010c). Sastra anak dan restu negara: Menilik kebijakan pemerintah dalam penentuan buku acuan pelajaran bahasa Indonesia di sekolah dasar. A Jounal of Language Literature Culture and Education, 4(1), 22-33. Ellisafny, C. A. P., Asmarani, R., Hadiyanto. (2019). Learning folklore using English language teaching (ELT) materials for students. CULTURALISTICS: Journal of Cultural, Literary, and Linguistic Studies, 3(1), 13-17. http://ejournal.undip.ac.id/index.php/culturalistics Graziano, K. J. (2011). Working with English language learners: Preservice teachers and photovoiceâ€. International Journal of Multicultural Education, 13(1), 1-19. https://doi.org/10.18251/ijme.v13i1.354 Haryatmoko. (2020). Jalan baru kepemimpinan dan pendidikan: Jawaban atas tantangan disrupsi-inovatif. PT Gramedia Pustaka Utama. Keifer-Boyd, K., Amburgy, P. M., & Knight, W. B. (2007). Unpacking privilege: Memory, culture, gender, race, and power in visual culture. Art Education, 60(3), 19-24. doi: 10.2307/27696212 Kemendiknas. (2005). Peraturan Menteri Pendidikan Nasional Republik Indonesia nomor 11 tahun 2005 tentang buku teks pelajaran. https://jdih.kemdikbud.go.id/arsip/permen_tahun2005_nomor11.pdf Kurikulum pendidikan dasar, 0487/4/1992 C.F.R. (1992). Pelajaran muatan lokal, 60 C.F.R. (1993). Sistem Pendidikan Nasional, 20 C.F.R. (2003) Kramsch, C. (1995). The cultural component of language teaching. Language, Culture and Curriculum, 8(2), 83-92. https://doi.org/10.1080/07908319509525192 Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford University Press. Kress, G. (1991). Critical discourse analysis. Annual review of applied linguistics, 11, 84-99. https://doi.org/10.1017/S0267190500001975 Lie, A. (1994). Paired storytelling: An integrated approach for bilingual and English as a second language students. Texas Reading Report, 16(4), 4-5. https://www.academia.edu/36773812/Paired_Storytelling_An_Integrated_Approach_for_Bilingual_and_English_as_a_Second_Language_Students Margolis, E., & Pauwels, L. (2011). The sage handbook of visual research methods. SAGE. Menard-Warwick, J. (2008). The cultural and intercultural identities of transnational English teachers: Two case studies from the Americas. TESOL Quarterly, 42(4), 617-640. https: //doi.org/10.1002/j.1545-7249.2008.tb00151.x Mirzoeff, N. (Ed.). (1998). The visual culture reader. Routledge Model mata pelajaran muatan lokal: SD/MI/SDLB-SMP/MTs/SMPLBSMA/MA/SMALB/SMK, 22 C.F.R. (2006a). 381 Standar Isi, 22 C.F.R. (2006b). Muslim, A. B., Nafisah, N., & Damayanti, I. L. (2009). Locality and self identity: Local story inclusion in Indonesian English text books. In International Seminar on Language and Culture Creating and Fostering Global Communities (pp. 609-625). Nuroh, E. Z. (2020). Innovation in ELT: Multiliteracies pedagogy for enhancing critical reasoning skills in the 21st century.†Tell: Teaching of English Language and Literature, 8(2), 1-9. http: //dx.doi.org/10.30651/tell.v8i2.5001. Prasetyo, A. (2016). Folklore in EFL: The local wisdom implementation of Indonesian curriculum. Journal of ELT Research: The Academic Journal of Studies in English Language Teaching and Learning, 1(2), 194-199. https://journal.uhamka.ac.id/index.php/jer/article/view/61 Schirato, T., & Webb, J. (2004). Cultural studies/ Visual arts. Allen & Unwin. Silalahi, R.M.P., Juliana, R., Citradi, H., Cecilia. 2021. Moral value comparison in Indonesian and British folklores in children literature. Anglophile Journal, 2 (1), 12-26. https://attractivejournal.com/index.php/anglophile. Standar kompetensi lulusan mata pelajaran Sekolah Dasar (SD)/ Madrasah Ibtidaiyah (MI), 23 C.F.R. (2006c). Standar Pendidikan Nasional (2006d). Taylor, E. K. (2000). Using folktales. Cambridge University Press Toha-Sarumpaet, R. K. (2010). Pedoman penelitian sastra anak: Pusat Bahasa. Kementerian Pendidikan Nasional. Turkcan, B., & Yasar, S. (2011). The role of visual culture studies on primary school students' interpretation of visual world. Educational Sciences: Theory and Practice, 11(3), 1564-1570. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ936335.pdf Virtue, D. C., & Vogler, K. E. (2009). Pairing folktales with textbooks and nonfiction in teaching about culture. Social Studies and the Young Learner, 21(3), 21-24. https://www.socialstudies.org/system/files/publications/articles/yl_21030921.pdf
Downloads
Additional Files
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
License and Publishing Agreement
In submitting the manuscript to the journal, the authors certify that:
- They are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- The work described has not been formally published before, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, thesis, or overlay journal.
- That it is not under consideration for publication elsewhere,
- That its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- They secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere.
- They agree to the following license and publishing agreement.
Copyright
Authors who publish with JOLLT Journal of Languages and Language Teaching agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.Â
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Licensing for Data Publication
- Open Data Commons Attribution License, http://www.opendatacommons.org/licenses/by/1.0/ (default)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.