The Specialization and Semantics Interpretation of Teacher Talk of Civil Engineering English MOOC In China: The Legitimation Code Theory Perspective
DOI:
https://doi.org/10.33394/jollt.v11i3.7974Keywords:
Civil Engineering English MOOC, teacher talk, “unpacking†strategies, Legitimation Code TheoryAbstract
With the economic development of China, the need for Civil Engineering talents with English language skills is continuously increasing. To meet this need, Civil Engineering English teaching plays a significant role. This paper takes the Civil Engineering English MOOC provided by a university located in eastern China, as an example, and takes two dimensions of the Legitimation Code Theory, specialization and semantics to investigate the following research questions: (RQ1) What are the textual semantic features, specialization and semantics characteristics of the selected Civil Engineering textbook? (RQ2) What “unpacking†strategies does the teacher adopt in the teaching process and what are the textual semantic features, specialization, and semantics characteristics of teacher talk in the MOOC? (RQ3) From the perspective of specialization and semantics dimensions, are there any deficiencies in this MOOC? The purpose is to analyze the “unpacking†strategies in teacher talk and the possible problems in the teaching process. The content analysis method is employed, and the data include two aspects: one is the textbook the MOOC adopted; the other is the teacher talk. Through the analysis, we draw the following conclusions: the teaching material shows the characteristics of high lexical difficulty and high semantic density; in the teaching process, the teacher, who works as an “intermediaryâ€, mainly adopts “unpacking†strategies such as transforming knowledge code into knower code, improving learners’ knowledge code, and reducing semantic density. However, some defects such as the lack of knower code in teaching content, semantic wave fracture, and the weak comprehensibility of the input content make it difficult to achieve the teaching goal of mastering the elite code. Given these defects, this paper tentatively puts forward some suggestions based on the adopted theory.
References
Alsamadani, H. A. Needs analysis in ESP context: Saudi engineering students as a case study. Advances in Language and Literary Studies. 2017, 6: 58-68.
Bernstein, B. Class, Codes and Control: Theoretical Studies towards a Sociology of Language. London: Routledge and Kegan Paul. 1971.
Bernstein, B. Vertical and horizontal discourse: An essay. British Journal of Sociology of Education. 1999, 2: 266-279.
Chen, T. Z. On language system characteristics and translation of Civil Engineering English [土木工程英è¯çš„è¯ä½“特å¾åŠç¿»è¯‘]. Chinese Science & Technology Translators Journal. 2014, 4: 1-3.
Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward and Arnold. 1985.
Halliday, M. A. K. Things and relations: Regrammaticizing experience as technical knowledge. In: Martin, J. R. & Veel, R. (eds). Reading Science: Critical and Functional Perspectives on Discourses of Science (pp. 49-101). Athens: University of Athens Press; 1998.
Halliday, M. A. K. The Language of Science. London: Continuum. 2004.
Halliday, M. A. K. Halliday’s Introduction to Functional Grammar (4th ed). Revised by Matthiessen, C. M. I. M. London: Routledge. 2014.
Halliday, M. A. K. & Martin, J. R. Writing Science: Literacy and Discursive Power. London: Falmer Press. 2005.
Hsu, W. 2014. Measuring the vocabulary load of engineering textbooks for EFL undergraduates. English for Specific Purposes. 2014, 33: 54-65.
Ji, J., Zhou, X. W. & Han, X. L. Reflection and exploration on implementing bilingual teaching in Civil Engineering courses [对土木工程专业课程实施åŒè¯æ•™å¦çš„æ€è€ƒå’ŒæŽ¢ç´¢]. Theory and Practice of Education. 2007, S1: 139-140.
Kang, Y. & Cheng, X. T. A new framework of the functions of foreign language teachers’ classroom discourse [å¤–è¯æ•™å¸ˆè¯¾å ‚è¯è¯åŠŸèƒ½æ–°æ¡†æž¶.å¤–è¯æ•™å¦ç†è®ºä¸Žå®žè·µ]. Foreign Language Learning Theory and Practice. 2011, 3: 7-14.
Luo, J. & Garner, M. The challenges and opportunities for English teachers in teaching ESP in China. Journal of Language Teaching and Research. 2017, 8: 81-86.
Maton, K. Theories and things: The semantics of disciplinarity. In Christie, F. & Maton, K. (eds). Disciplinarity: Functional Linguistic and Sociological Perspective (pp. 62-84.). London: Continuum. 2011.
Maton, K. Making semantic waves: A key to cumulative knowledge-building. Linguistics and Education. 2013, 24: 8–22.
Maton, K. Knowledge and Knowers: Towards a Realist Sociology of Education. London: Routledge. 2014.
Maton, K. Legitimation code theory: Building knowledge about knowledge-building. In Maton, K., Hood, S. & Shay, S. (eds). Knowledge-building: Educational Studies in Legitimation Code Theory (pp. 1-23.). London: Routledge; 2016.
Martin, J. R. Embedded literacy: Knowledge as meaning. Linguistics and Education. 2013, 10: 23-37.
Otto, P. Choosing specialized vocabulary to teach with data-driven learning: An example from civil engineering. English for Specific Purposes. 2021, 61: 32-46.
Salazar, A. S. Designing an EGBP Course: Needs analysis as a key determinant. Memorias de Las. Jornadas de Lenguas En Contacto. 2011: 133–142.
Thepseenu, B. Needs analysis for ESP course development: Thai Civil Engineering students’ perspectives. Asian Journal of Education and Training. 2020, 3: 433- 442.
Wang, T. Y. & Yu, G. F. The lexical features and translation strategies for English for Civil Engineering [论土木工程英è¯çš„è¯æ±‡ç‰¹å¾åŠç¿»è¯‘]. Chinese Science & Technology Translators Journal. 2019, 1: 9-11.
Wei, D. M. Practice and reflection on bilingual teaching of Civil Engineering courses [土木工程专业课程åŒè¯æ•™å¦çš„实践与æ€è€ƒ]. Theory and Practice of Education. 2007, S1: 138+140.
Wulanjani, A. N. Exploring students’ need for developing material of English for Civil Engineering. Journal of English Language, Literature, and Teaching, 2018, 1: 1-11.
Xhaferi, B., & Xhaferi, G. The English language skills in ESP for law course. LFE: Revista de Lenguas Para Fines EspecÃficos. 2011, 17: 431–448.
Downloads
Additional Files
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
License and Publishing Agreement
In submitting the manuscript to the journal, the authors certify that:
- They are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- The work described has not been formally published before, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, thesis, or overlay journal.
- That it is not under consideration for publication elsewhere,
- That its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- They secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere.
- They agree to the following license and publishing agreement.
Copyright
Authors who publish with JOLLT Journal of Languages and Language Teaching agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.Â
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Licensing for Data Publication
- Open Data Commons Attribution License, http://www.opendatacommons.org/licenses/by/1.0/ (default)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.